关于“科技”的英文翻译,综合多个权威来源的信息如下:
一、核心翻译
基础翻译 - technology:
最常用词汇,涵盖广泛的技术领域,如计算机科学、生物技术等。
- high-tech:特指高科技,强调先进技术,如"high-tech industry"(高新技术产业)。
常见缩写 - Sci. & Tech:
科学和技术的缩写,常见于学术文献。
- High-Tech:与"high-tech"同义,但更口语化。
二、相关术语
science:特指科学研究,与技术(technology)有明确区分。
scientific:形容词形式,如"scientific method"(科学方法)。
technical:强调技术性,如"technical report"(技术报告)。
三、使用示例
科技领域
- "This company specializes in cutting-edge technology for renewable energy."(该公司专注于可再生能源领域的前沿技术)。
科技与科学区别
- "The invention is a breakthrough in technology, not science."(这项发明是技术突破,而非科学发现)。
四、常见误区
避免混淆"science"(理论)与"technology"(应用):
科学:揭示自然规律(如物理学定律)。
技术:将科学成果转化为实际产品(如手机、AI算法)。
综上,"科技"的英文翻译以"technology"为核心,根据语境可灵活使用"high-tech"等衍生词汇。