关于“旅游”的英文翻译,综合多个权威来源的信息整理如下:
一、核心翻译词汇
Travel 泛指旅行、游历,强调空间移动的过程,不特指旅游活动。
Tourism
特指以游览、观光为目的的旅行活动,如旅游业、旅游安排等。
Tour
指有计划的短期停留,如旅游团、观光行程。
二、其他相关表达
Trip: 短途旅行,常强调时间或路途的短暂性,可能包含往返行程。 Journey
Voyage:侧重海上或远程旅行,如航海旅行。
三、使用建议
旅游活动若强调“观光、游览”可优先使用 tourism;
若侧重“行程安排”则用 tour;
短途旅行用 trip,长途跨国旅行用 journey;
动词形式则根据语境选择 travel(抽象概念)或 tour(具体行程)。
四、例句参考
旅游景点:tourist attractions
旅行计划:travel itinerary
海上旅行:sea voyage
国内旅行:domestic trip
注:在旅行社或旅游宣传中, travel使用频率最高,而 tourism多见于学术或政策文件。